APPEL A CANDIDATURES N° 056/23/PRODIGY/AMI : ASSISTANT(E) TECHNIQUE POUR LE DEVELOPPEMENT DE GLOSSAIRES EN MALAGASY ET EN FRANÇAIS RELATIF A L’ETAT CIVIL, A L’IDENTITE ET AUX STATISTIQUES VITALES
1. Le Gouvernement de Madagascar a reçu un financement de la Banque mondiale pour couvrir le coût du PROjet de Gouvernance DIgitale et de Gestion de l’Identité MalagasY (PRODIGY), et a l’intention d’affecter une partie du produit à des services de consultant.
2. Les services de consultant (« les Services ») comprennent le développement de glossaires relatifs à la terminologie technique et technologique relative au système de gestion de l’état civil, à l’identité, aux statistiques vitales et la digitalisation dudit système. La durée du mandat du Consultant est prévue pour trois (03) mois.
3. Les Termes de Référence (TDR) pour l’étape de procédure primaire d’acquisition pour la mission sont disponibles sur le site internet suivant : https://digital.gov.mg/tdr-ami-56/
4. L’Unité de Coordination des Projets (UCP) invite dès à présent les firmes de consultants admissibles (« Consultants ») à faire part de leur intérêt à fournir les Services. Les Consultants intéressés doivent fournir des informations démontrant qu’ils possèdent les qualifications requises et l’expérience pertinente pour exécuter les Services. Les critères de sélection sont les suivants :
- Être titulaire d’un diplôme universitaire en lettre malagasy de niveau M1 au moins ;
- Démontrer une expérience dans le domaine de la traduction de documents techniques et juridiques ;
- Démontrer une capacité à effectuer des recherches terminologiques et factuelles dans la langue source et la langue cible ;
- Avoir une parfaite maîtrise orale et écrite des langues française et malagasy ;
- Avoir une fine compréhension de la langue anglaise à la lecture ;
- Extrême attention aux détails et finesses linguistiques ;
- Excellente orthographe et capacité de rédaction ;
- Bonne maîtrise de Microsoft Word ;
- Volonté de collaborer avec des experts techniques dans les domaines de l’état civil et de l’identité.
Atouts :
- Avoir une spécialisation en traduction et/ou en linguistique ou dans un domaine équivalent ;
- Avoir une certification en tant que traducteur assermenté;
- Avoir réalisé ou participé à des travaux d’harmonisation des traductions existantes ;
- Être actif dans les travaux ou recherches linguistiques de l’académie malagasy ;
- Une expérience dans le domaine de l’état civil et / ou de la gestion de l’identité.
5. L’attention des Consultants intéressés est attirée sur la Section III, paragraphes, 3.14, 3.16 et 3.17 du « Règlement de Passation des Marchés pour les Emprunteurs de FPI » de la Banque mondiale, septembre 2023 (« Règlement de Passation des Marchés »), qui énonce la politique de la Banque mondiale en matière de conflits d’intérêts. En outre, veuillez-vous reporter aux informations spécifiques suivantes sur les conflits d’intérêts liés à cette mission :
Le Consultant qui a une relation professionnelle ou familiale étroite avec tout cadre de l’Emprunteur, de l’organisme d’exécution du projet, d’un bénéficiaire d’une fraction du financement de la Banque ou de toute autre partie représentant l’Emprunteur ou agissant en son nom qui participe directement ou indirectement à tout segment : (i) de la préparation des Termes de référence de la mission ; (ii) du processus de sélection pour le contrat ; ou (iii) de la supervision du contrat, ne peut être attributaire d’un contrat, sauf si le conflit résultant de ladite relation a été réglé d’une manière que la Banque juge satisfaisante tout au long du processus de sélection et de l’exécution du contrat.
6. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues à l’adresse ci-dessous pendant les heures de bureau de 09 heures à 17 heures.
7. Les dossiers de candidature contenant (i) une lettre de motivation rédigée en français, (ii) un CV (modèle Banque mondiale) et (iii) les copies des diplômes, seront adressés au Coordonnateur du PRODIGY et envoyés au plus tard le 10 octobre 2023 aux adresses suivantes :
Adresse : Ex-bureau de l’Office des Transmissions Militaires de l’Etat (OTME), Andafiavaratra, Antananarivo 101 – Madagascar
Courriel : procurement@prodigy.gov.mg et coordonnateur@prodigy.gov.mg
Et portant la mention « AMI N° 056/23 PRODIGY – AT ELABORATION GLOSSAIRES »
Antananarivo, le 26 septembre 2023
Le Coordonnateur du PRODIGY
Il est à noter que le projet PRODIGY s’engage activement dans la prévention de la Violence Basée sur le Genre notamment les divers abus, les harcèlements, l’exploitation sexuelle, la maltraitance et accorde une attention particulière à l’égalité des chances d’accès à l’emploi.